Monedas antiguas de la colección Jay M. Galst: ANS


Por Peter van Alfen por Sociedad Americana de Numismática (ANS) ……
A lo largo de 40 años de coleccionismo serio, nuestro amigo y colega Jay Martin Galst acumuló una importante colección de monedas antiguas y medievales, muchas de la tierra Santa, así como monedas, medallas y fichas modernas, particularmente las relacionadas con su profesión de oftalmología. Más de un año desde que Jay murió por complicaciones de COVID-19 durante lo peor de la oleada pandémica inicial en Nueva York, su presencia todavía se echa mucho de menos aquí en el ANS, donde era un visitante frecuente.

Jay siempre tuvo la intención de que la mayor parte de su colección eventualmente se vendiera tanto para beneficiar a su familia (Fig.1) como, como un consumado coleccionista, para asegurarse de que otros pudieran tener la oportunidad de recolectar y disfrutar los artículos que alguna vez tuvo y disfrutó. . Actualmente, la Colección Galst está siendo subastada por Grupo Numismático Clásico, LLC; algunas de las subastas ya se han llevado a cabo, pero hay más por venir.

Figura 1. Medalla de bronce fundido que representa a Joann P. Galst y Jay M. Galst en el anverso por Mashiko, el ganador del Premio J. Sanford Saltus 2022 de la ANS al Logro en Arte Medalico (ANS 2021.25.2, obsequio de Mashiko).

Dr. Joann Paley Galst, La esposa de Jay, mientras tanto, ha dispuesto generosamente que varios artículos de su colección sean donados a varios museos, incluido el ANS, que es el destinatario de un grupo de 20 monedas antiguas y medievales de gran importancia que ayudan a llenar varios vacíos. en nuestra propia colección. En el próximo número de la Revista ANS (2021 vol. 3), Gerente de Cobranzas Elena Stolyarik ofrece una descripción más completa de esta donación.

En este artículo, quiero destacar un par de monedas que son de particular interés para mí.

Al comienzo de mi carrera numismática, desarrollé un gran interés por el fenómeno de las imitaciones antiguas, particularmente las imitaciones atenienses, publicando varios artículos sobre el tema. Producidas al mismo tiempo que las monedas atenienses auténticas, estas monedas eran a menudo de (razonablemente) buen metal y peso y no estaban destinadas a engañar de la forma en que lo son las monedas falsas. Muchas imitaciones, de hecho, estaban marcadas con los nombres de quienes producían las monedas, como las del sátrapa persa. Sabakes de Egipto (Fig.2), o con símbolos o letras auxiliares, a menudo escritos en uno de los alfabetos semíticos, como Paleo-hebreo, arameo, Semita del Noroeste, o sabeo lo que indica que se produjeron en algún lugar del este Mediterráneo región y dejar en claro a los usuarios contemporáneos que la moneda en cuestión no era un producto ateniense genuino.

Figura 2. Tetradracma de plata acuñado en Egipto ca. 338 a. C. bajo la autoridad del sátrapa persa Sabakes, cuyo nombre aparece en arameo en el reverso (ANS 1944.100.75462, legado ET Newell).

Desde el final del período Arcaico en adelante, la acuñación ateniense circuló en gran número en Egipto, Arabia, la Levantee incluso más al este, sin duda utilizado en el comercio para pagar los productos orientales deseados, como el incienso y la mirra que se utilizaban en los rituales del templo. Este comercio egeo-levantino fue, de hecho, el tema de mi tesis doctoral. La elevada importancia de la acuñación ateniense en el Cercano Oriente dio lugar a la producción de imitaciones, presumiblemente en momentos y lugares donde la demanda de la moneda era alta, pero la oferta baja, y sirvió también para inspirar monedas que, si bien no eran copias cercanas de La acuñación ateniense, fue claramente influenciada por ella. De la colección de Galst, hemos recibido una de esas imitaciones atenienses marcadas inéditas (Fig. 3).

Figura 3. Tetradracma de plata posiblemente acuñado en Ascalon ca. 400 a. C. (ANS 2021.20.9, regalo de Joann P. Galst en memoria de Jay M. Galst).

Estilísticamente, hay poco para diferenciar esta moneda de la ateniense de finales del siglo V tetradracmas que sirvió de modelo, y para el inocente, esta moneda sin duda habría pasado fácilmente por una moneda ateniense, ya que su peso (16,97 g) está dentro del rango de expectativas. Sin embargo, hay un pequeño semítico del noroeste aleph en el anverso a lo largo de Atenea mandíbula.

Este aleph es probablemente una abreviatura de la autoridad responsable de la producción de la moneda, posiblemente la ciudad filistea de Ascalon. Otras imitaciones atenienses o monedas de inspiración ateniense con un aleph inscrito de manera similar han sido atribuidas por Haim Gitler y Oren Tal en su libro sobre las monedas filisteas a esta ciudad costera. Si esta atribución es correcta, esta moneda es probablemente uno de los primeros números de Ascalon. Es de destacar que ya hay en la colección ANS: una imitación ateniense de un estilo igualmente bueno de finales del siglo V (Fig.4), pero una marcada en el anverso con la letra semítica espinilla en aproximadamente la misma posicin que el aleph en la moneda de Galst, que Ya’akov Meshorer en ANS SNG 6 soportes sugeridos para la ciudad samaritana de Shomron.

Figura 4. Tetradracma de plata posiblemente acuñado en Shomron ca. 400 a. C. (ANS 1971.196.2, compra).

La segunda moneda que deseo destacar de la donación de Galst es un tetradracma ateniense genuino (Fig. 5), pero de la segunda mitad del siglo IV a. C. La moneda en sí no es tan notable, pero el grafiti sí lo es.

Figura 5. Tetradracma de plata acuñado en Atenas ca. 350 a. C. con graffiti paleohebreo en el anverso y el reverso (ANS 2021.20.10, regalo de Joann P. Galst en memoria de Jay M. Galst).

Al igual que los usuarios de hoy, los usuarios de monedas antiguas escribían de vez en cuando sobre su dinero para una variedad de propósitos. En Oriente Próximo, esta práctica estaba especialmente extendida con los numerosos ejemplos de grafitis grabados en monedas encontradas en la región llenando un volumen publicado por Josette Elayi y Andre Lemaire. Generalmente, los grafitis son nombres personales, probablemente de aquellos que alguna vez reclamaron la moneda. Tal es el caso de esta moneda, que fue publicada por Lemaire en Revista numismática de Israel 15 (2003–2006), págs. 24–27. Lemaire determinó que el graffiti en el anverso de la moneda escrito en paleohebreo es el nombre Yawysih’al, un nombre no atestiguado antes de que apareciera esta moneda, quien, según Lemaire, era el dueño final de la moneda antes de su entierro. En particular, también, el reverso de la moneda también lleva el grafito espinilla, pero se desconoce el significado de esta abreviatura.




Deja un comentario